- Jeg har hatt et langvarig forhold til Edith Piaf. Alt i 1991 kom første utgave av en kabaret med hennes sanger. Men helt til for to år siden ble de framført på originalspråket. Jeg og Ragnar Olsen hadde lenge snakka om å få sangene gjendikta til nordnorsk, og endelig fikk vi gjort alvor av det, forteller Britt Eva Løkkemo. Søndag framfører hun sangene på nytt sammen med noen av Tromsøs flotteste jazzmusikere; Kurt Samuelsen (piano og trekkspill), Øystein Norvoll (gitar) og Konrad Kaspersen (kontrabass). Det skjer i regi av viseklubben Spelt på Skarven.

Les også: "Ny visegruppe fra Ola Graff"

Ordkunstner

- Ragnar Olsen er en ordkunstner. Alt han lar sin penn røre ved, blir til gull, og disse gjendiktningene av Piaf til nordnorsk er fantastiske, mener Løkkemo. - Både musikken og tekstene er veldig franske, selv om tekstene er på nordnorsk. I januar var jeg i Paris, og kom der i kontakt med en fransk musiker som blant anna spiller musikk av Piaf. Han tok meg med opp på scenen for å synge Piaf på en konsert han hadde, og jeg dristet meg til også å ta en sang med nordnorsk tekst. Det franske publikum tok imot med store øyne og stor applaus. Ragnar Olsens gjendikting fungerte tydeligvis like godt i Paris som i Nordens Paris, forteller Britt Eva Løkkemo.

Les også: "Kunstner med mange jern i ilden"

Plateklar

Hun har også sammen med bandet vært i studio og gjort innspilling av sangene fra «Piaf på nordnorsk». Selv om de ennå ikke har hatt noen offisiell release på plata, kommer hun til å ha med seg en bunke for salg på søndagens konsert på Skarven. - Vi har spilt inn plata live i studio, og har tatt utgangspunkt i det vi gjør på konsert; samme arrangement og samme rekkefølge på sangene, forteller Britt Eva Løkkemo. Hun legger til at i kjølvannet av en plateutgivelse, planlegger hun og bandet også en turné til høsten. - Vi ønsker å reise både til Finnmark og sørover med «Piaf på nordnorsk».