PETTER STRØM"/>

Få skiltbegrensninger

Så lenge stedsnavnet er registrert på et annet språk, kan skiltet settes opp.
Last inn siden på nyttSaken oppdateres...

Torsdag åpnet regionvegsjef i Statens vegvesen, Torbjørn Naimak, for åsette opp skilt på flere språk etter en uttalelse fra Norske Kveners Forbund.

- Det er nok grunnlag å vurdere om det er flere områder i nord hvor vi har kvensk og finsk bakgrunn og hvor det er aktuelt å vurdere å skilte på kvensk og finsk. Hvis det kan være med på å bidra til at skiltene får stå i fred, så kan det være grunn til å vurdere det, sier regionvegsjefen tilNRK Sápmi.

Knut Hågensen, seksjonsleder for miljø og trafikksikkerhet i Statens vegvesen, ser ikke bort ifra at det kan komme flere skilter på andre språk en norsk.

- Hvem som helst kan søke om stedsnavnskilter. Og så lenge stedet har et navn på et annet språk som er registrert i kartverkets stedsnavnregister, er mulighetene der for å få opp skilter på både samisk og kvensk, sier Hågensen.

- Men du finner ikke stedsnavn på alle språk i registeret, understreker han.

Hågensen ser for seg at det vil dukke opp flere skilter på samisk langt norske veier, og allerede har vi skilter på kvensk, blant annet i Porsanger.

- Er det begrensninger for hvor mange skilt det kan være per oppsett?

- Interne retningslinjer sier at det ikke bør være mer enn fem budskap per skiltoppsett. Dette skyldes at en bilist ikke får med seg mer informasjon enn dette uten å måtte redusere farten betydelig eller rette all oppmerksomhet mot skiltene.

Hva mener du om skilt på flere språk?Si din mening i debatten!

Lik itromso.no på Facebook:



iTromsø ønsker en åpen og saklig debatt. Vi fjerner fortløpende innlegg som er rasistiske, sjikanøse eller strider mot etikk eller lovverk. Vi oppfordrer alle til å være saklig og vise respekt for andres meninger, og forbeholder oss retten til å utestenge brukere som ikke overholder våre retningslinjer i kommentarfeltet.

Mer å lese på iTromsø: