Gunnar Eiriksson hadde skrevet et teaterstykke for barn på oppdrag fra Haugesund teater. Det skulle være årets satsing for barn på teateret og skulle spilles nå i vår. Så kom koronaen og nå er premieren utsatt til juni.

I mellomtiden har Eiriksson sendt inn teksten til en islandsk konkurranse og nylig fikk han vite at hans tekst er trukket ut som vinner blant 150 innsendte bidrag. Dermed er det duket for islandsk premiere i løpet av neste år.

Aldri skrevet drama før

«Ubåt» er et nyskrevet drama for barn og handler om hva som skjer hvis isen på jorda smelter. Kanskje må vi bo i ubåter?

Her kan du høre et hørespill av stykket.

INNI EN UBÅT Slik ser det ut på scenen ved Haugesund teater. Foto: Privat

Eiriksson har aldri skrevet et helt teaterstykke før, men grep sjansen med begge hender da han fikk sjansen.

– Det starta med at teatersjefen i Haugesund spurte om jeg ville ha regi på et stykke som skulle være barnesatsingen deres i 2020. Jeg lette rundt i barnebøker og lignende, men fant ingenting som svingte. Så da spurte jeg om jeg kunne få skrive selv og det fikk jeg, sier Eiriksson.

Stykket var så godt som klart til å settes opp i Haugesund da koronaen kom til landet.

– Vi jobber med å få satt det opp nå og skal ha koronapremiere 18. juni, sier Eiriksson og forklarer at ubåten som står på scenen har kapasitet til 60 personer, men hvis det skal holdes én meter avstand så er det ikke plass til flere enn 12.

Fikk tips av bestefaren

Mens Eiriksson jobbet med stykket fikk han en telefon fra bestefaren Gunnar Màr Hauksson på Island.

– Mora mi er islandsk og jeg er jo islandsk selv også selv om jeg har bodd i Norge hele livet. Jeg har blått pass, men nå er det åpnet for to statsborgerskap så snart skal jeg også endelig bli norsk, sier han.

TIPS FRA BESTEFAR Gunnar Màr Hauksson fikk høre at det var utlyst en konkurranse ved nasjonalteateret på Island og tipset sitt barnebarn i Norge. Foto: Privat

Bestefaren fortalte at nasjonalteateret på øya hadde lyst ut en konkurranse for ny dramatikk for barn. Eiriksson tok kontakt med dem og fikk beskjed om at han kunne sende inn «Ubåt» i norsk språkdrakt.

– Jeg er bedre i muntlig islandsk enn skriftlig, så jeg er glad for at jeg slapp å oversette det, sier han.

Men da Eiriksson fikk vite at det var kommet inn 150 bidrag falt forventningene til bunns.

– Da glemte jeg hele greia og tenkte ikke mer på det.

Islandsk premiere i 2021

Eiriksson gikk rundt i Oslo nylig da telefonen ringte. Han så at det var et islandsk telefonnummer og tenkte at det måtte være bestefaren.

– Men da jeg tok telefonen var det sjefen fra nasjonalteateret på Island. Min første tanke var at det var veldig hyggelig at han tok seg tida til å ringe rundt til alle som hadde sendt inn bidra for å si at de ikke vant, sier Eiriksson og ler.

– Så fortalte han meg at de hadde lest og falt for teksten. Da gikk det litt i sakte film og jeg husker egentlig ikke resten av samtalen, sier han.

Ifølge Eiriksson skal «Ubåt» settes opp på Island en eller annen gang i løpet av 2021. Han stiller seg til rådighet som manuskonsulent, men skal ellers ha lite med prosjektet å gjøre.

– Jeg gleder meg til å holde meg langt unna prosessen og bare sitte i salen som en stolt og nervøs publikummer.