Nominert til prestisjetung litteraturpris

Sigbjørn Skåden var overrasket over å bli nominert til P2-lytternes romanpris.

FORNØYD: Sigbjørn Skåden er nominert til P2-lytternes litteraturpris for boka «Våke over dem som sover». Foto: Helge Matland 

kultur

Tolv romaner er valgt ut av en fagjury bestående av kritikere og journalister i NRKs litteraturredaksjon.

Blant de 12 nominerte er Sigbjørn Skådens roman «Våke over dem som sover».

– Det var veldig gledelig. Dette er en prestisjetung pris med veldig mange sterke romaner og en veldig fin liste. Faktisk er det mange romaner fra i år, som hadde fortjent å være der, men som ikke er der, så sånn sett er jeg overrasket, men veldig fornøyd med å bli nominert, sier Sigbjørn Skåden til iTromsø.

Leserne bestemmer

Fram til 1. desember, vil ytterligere seks romaner falle bort.

LES OGSÅ: Dette har gitt han større leserkrets

Da står man igjen med seks romaner, som skal vurderes av en lytterjury.

Lytterjuryen består av seks utvalgte personer, av over 100 interessenter, med størst mulig bredde i alder, kjønn og geografi.

Fellesnevner for lytterjuryen, som til syvende og sist skal velge en vinner i januar, er at ingen av de jobber profesjonelt med litteratur, men har en leseglede og vilje til å diskutere de utvalgte romanene.

– Denne konkurransen er mye vanskeligere å spå enn andre litteraturpriser. Da kan man ofte ane favoritter på bakgrunn av anmeldelser og mottakelse boka har fått. Dette er jo en lytterjury som gjør det hele veldig åpent og spennende, sier Skåden, som liker konkurransen veldig godt.

LES OGSÅ: Skådens roman på utlånstoppen

– Det har vært veldig spennende vinnere tidligere, så jeg hadde håpet og være nominert, men på ingen måte ventet da. Da jeg så bokhøsten i år, med så mange sterke navn og dyktige forfattere, føles det veldig fint å være nominert, sier Skåden.

Første norske

Skåden har tidligere vært nominert til Nordisk Råds litteraturpris.

LES OGSÅ: Bredde og kvalitet

– Det er jo den største litteraturprisen i Norden, men da var jeg nominert for bøker fra det samiske språkområdet. Dette er faktisk første boken jeg har skrevet først på norsk. De tidligere bøkene mine har vært skrevet på samisk først, og så oversatt, forteller forfatteren.