Formannskapet i Tromsø kommune har i dag vedtatt 19 samiske stedsnavn, og kvensk navn på byen. Byen har med dette offisielt fått samisk og kvensk navn: Romsa og Tromssa.

På vegne av Romssa Sámi Searvi er det gledelig å kunne gratulere Tromsø kommune med dette vedtaket! Dette vedtaket er en anerkjennelse av kommunens samiske tilstedeværelse gjennom navn på steder, dette markerer at samiske stedsnavn er en del av kommunens offentlige rom!

Tromsø har også sin egen samiske dialekt å være stolt av. Før jul ble det utgitt en ordbok, «Just Qvigstads lappiske ordbok fra Kaldfjord og Vesterålen».

Denne ordboka har ord fra en samisk dialekt som en gang i tiden var et levende språk i Kaldfjord, og har blitt pratet mange steder i kommunen helt til vår tid. Denne ordboka er også en bekreftelse på samers tilstedeværelse i Tromsø kommune gjennom lang tid.

Stedsnavn forteller ikke bare noe om tilstedeværelse, de sier noe om hvordan folk har levd, de er språkhistoriske skatter og ikke minst, de er en del av identiteten.

Samiske stedsnavn er en del av Tromsø, og ved offentlig anerkjennelse av samiske stedsnavn blir identiteten som samisk by tydeligere. Dette er vi sikre på vil være til stor glede for innbyggerne, og dette vil også bety noe for bevisstheten om Tromsøs samiske historie.

De fleste stedsnavnene som er ligger på fastlandssida i kommunen, men det vil være naturlig at kommunen ser til andre deler av kommunen som for eksempel Sállir/Kvaløya og Ráneš/Ringvassøya ved senere behandling av samiske stedsnavn.

Lihkku beivviin! Onnitella!